国家外管局:防止中概股为套利而回归A股

最新两波高手论坛谜语

2018-07-14

影视剧一味追求“网感” 小心走上“歧路” #标题分割#

影视剧一味追求“网感” 小心走上“歧路”

这次推进大会是贯彻总书记关于努力建设天蓝地绿水清的美丽新疆的要求,深入贯彻新发展理念的重要举措。

国家外管局:防止中概股为套利而回归A股

原标题:一味追求“网感”,小心走上“歧路”  其实这种剧名,是近年网络IP改编剧占领市场的“后遗症”。

大多数网文内容常常随网友的反馈来改变情节走向,写作之初无法预知全篇构架,因此其标题并不能统领全篇,大多云山雾罩,只追求一种感觉。电视剧观众年轻化,为了迎合网友的审美趣味,电视剧改编时照搬网文的标题感觉,甚至一些原创剧也跟风起了类似的名字。

尤其当下网络播出平台逐渐强势,网剧抢占市场份额,影视公司都在追逐所谓的“网感”,如此“长名”也成为市场潮流。

  但“网感”并不意味着取个长名就有了。

有业内人士指出,《琅琊榜》这样的名字最初并不迎合市场,也不故弄玄虚取名,但依然能做到剧名与剧情匹配,口碑传播良好。

说白了,这些“长名”剧名还是来自原本的网络IP。重点在于传达其网文的气质,令粉丝循迹追剧,而不在于让不明就里的受众搞清楚这部剧到底讲了什么。

在这股潮流之下,像《明兰传》这样的剧名虽简明,但是放在上述一堆唯美缥缈的名字中,居然显得生硬突兀和“过时”了。

  《真爱的谎言之破冰者》看名字能想到这是部缉毒剧吗?起长剧名,当然也是为了充分暴露卖点。

仿佛片名越长,关键字越多,被观众“抓取”的概率也就越大。

这其实都是对自身作品品质不够自信的表现。

叫“什么之什么”,一部分剧名总是被观众自动“屏蔽”的。

  专业人士也担心,别只顾“生拼硬凑”文艺腔拽词儿了,内容好看最关键,千万别让“文艺”模糊了戏核。

之前就有业内人士呼吁制作方,“电视剧把片名缩一缩,把卖点藏一藏,给自己多一点自信,顺便给观众多一点记忆便利吧”。

  包罗万象的《红楼梦》,就靠三个字囊括全篇。

难道要叫“花谢花飞花满天,红消香断有谁怜”?你别说,真有部剧叫《花谢花飞花满天》,收视也是很惨的。

张楠(责编:章华维、高红霞)。